🌸あさイチ「プレミアムトーク」10月17日(金)放送!同時通訳者・田中慶子が登場
番組概要
2025年10月17日(金)午前8:15~9:55、NHK総合の情報番組「あさイチ」では、金曜恒例の「プレミアムトーク」に日本を代表する同時通訳者・田中慶子さんが出演します。
今回の放送では、世界のトップスターやリーダーたちの言葉を“気持ちごと伝える”田中流の通訳術に迫ります。さらに、彼女の人生を形づくった不登校時代や、今を生きる人々に贈る英語フレーズも紹介されます MANTANWEB(まんたんウェブ) NHK。
ゲストプロフィール:田中慶子(たなか けいこ)
- 出身地:愛知県
- 学歴:
- アメリカ・マウント・ホリヨーク大学 国際関係論専攻(1996年卒業)
- 慶應義塾大学大学院システムデザイン・マネジメント研究科修了(2020年)
 
- 経歴:
- 高校時代に不登校を経験
- 劇団研究員、NPO活動を経て渡米
- 帰国後、衛星放送局や外資系通信社勤務を経てフリーランス通訳者に
- ビル・ゲイツ、テイラー・スウィフト、デビッド・ベッカム、ダライ・ラマ14世、U2のボノ、オードリー・タン台湾デジタル担当大臣など、世界的著名人の同時通訳を担当
- 2010年、コロンビア大学でコーチング資格を取得し、現在はエグゼクティブコーチとしても活動
- 2023年、大原美術館(岡山県倉敷市)理事に就任
 
- 年齢:非公開。ただし大学卒業年から推定すると50代前半とみられます 。
- 著書:
- 『不登校の女子高生が日本トップクラスの同時通訳者になれた理由』(祥伝社)
- 『新しい英語力の教室』(KADOKAWA)
- 『言葉にすれば願いは叶う』(ディスカヴァー・トゥエンティワン)
 
番組で取り上げられる理由と背景
田中さんは単なる“翻訳”を超え、発言者の感情やニュアンスを伝える「気持ちの通訳」で高く評価されています。世界の舞台で求められるのは、言葉の正確さだけでなく、ユーモアや情熱をそのまま届ける力。今回の放送では、ビル・ゲイツやテイラー・スウィフトの通訳を担当した際の舞台裏エピソードも披露される予定です 。
また、田中さんは高校時代に不登校を経験し、「ここではないどこか」を求めて海外へ飛び出した過去を持ちます。その経験が、今の彼女の「人の心に寄り添う通訳」につながっていると語ります。番組では、そんな人生の転機や、視聴者に贈る「背中を押してくれる英語フレーズ」も紹介されます。
番組の見どころ
- プレミアムトーク:田中慶子さんが語る、世界のVIP通訳の舞台裏
- 特選!エンタ:最新映画のイチオシ情報
- みんな!グリーンだよ:フラワーデザイナー・ローラン・ボーニッシュによる「秋のバラのアレンジ」
出演は、博多華丸・大吉、鈴木奈穂子アナウンサーほか。VTRゲストには多言語教室主催者・内藤和子さん、レコード会社CEO・藤倉尚さんも登場します。
今後の活動予定
田中慶子さんは、通訳業務に加えて、英語学習やコミュニケーションに関する講演・セミナーを全国で展開中です。また、オンライン配信やVoicyなどの音声メディアでも「英語を通じて人生を豊かにするヒント」を発信しています 。
関連リンク(公式・信頼性の高い情報源)
- NHK「あさイチ」公式サイト NHK
- MANTANWEB「あさイチ」10月17日放送内容 MANTANWEB(まんたんウェブ)
- Art of Communication 田中慶子プロフィール Art of Communication
- 通訳翻訳ジャーナル インタビュー記事 通訳・翻訳WEB